Термины этого раздела описывают пространственное положение места находки (обнаружения вида, сбора образца и т.д.).
locationID Идентификатор данных о местоположении. Может быть глобальным уникальным идентификатором или идентификатором, специфичным для набора данных. |
higherGeographyID |
higherGeography Список крупных географических регионов, указывающий на географическую привязку менее точно, чем в поле locality. Рекомендуется разделять регионы вертикальной линией (|).Например, «Восточная Сибирь | плато Путорана». |
continent Название континента, из которого происходит находка. Возможные значения: Africa, Antarctica, Asia, Europe, North America, Oceania, South America. |
waterBody |
islandGroup Название группы островов, из которой происходит находка. Рекомендуется использовать названия из справочника Getty Thesaurus of Geographic Names http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/tgn/ |
island Название острова, из которого (или из окрестностей которого) происходит находка. Рекомендуется использовать названия из справочника Getty Thesaurus of Geographic Names http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/tgn/ |
country Название страны или крупной административной единицы, из которой происходит находка. Рекомендуется использовать названия из справочника Getty Thesaurus of Geographic Names http://www.getty.edu/research/tools/vocabularies/tgn/ |
countryCode Код страны согласно стандарту ISO 3166-1-alpha-2. Его необходимо приводить для однозначного указания страны. Код России - RU. |
stateProvince Административно-территориальная единица страны. Для России в этом поле указывают название области, края или республики. |
county Административно-территориальная единица следующего (более дробного) уровня. Как правило, в этом поле указывают название района. |
municipality |
locality Место сбора. Обычно указывается расстояние и направление до населенного пункта. Информацию в этом поле лучше приводить на английском языке. Важно сохранить и русскоязычное описание места сбора, такую информацию следует поместить в поле verbatimLocality. |
verbatimLocality Оригинальное дословное описание места находки. |
minimumElevationInMeters Минимальная высота над уровнем море, м |
maximumElevationInMeters Максимальная высота над уровнем море, м |
verbatimElevation |
minimumDepthInMeters Минимальная глубина ниже уровня земной поверхности, м |
maximumDepthInMeters Максимальная глубина ниже уровня земной поверхности, м |
verbatimDepth |
minimumDistanceAboveSurfaceInMeters http://rs.tdwg.org/dwc/terms/minimumDistanceAboveSurfaceInMeters |
maximumDistanceAboveSurfaceInMeters http://rs.tdwg.org/dwc/terms/maximumDistanceAboveSurfaceInMeters |
locationAccordingTo Информация об источнике данных о локалитете. Может быть публикация (справочник географических названий), институт или группа лиц. Пример: Getty Thesaurus of Geographic Names |
locationRemarks |
decimalLatitude Географическая широта в десятичных градусах. Для северного полушария значения широты положительные, для южного – отрицательные. |
decimalLongitude Географическая долгота в десятичных градусах. Для восточного полушария значения долготы положительные, для западного – отрицательные. |
geodeticDatum Эллипсоид, геодезическая система координат или система пространственной привязки (SRS), на которой основаны географические координаты. |
coordinateUncertaintyInMeters Оценка погрешности определения координат, выраженная в метрах. Этот термин очень важен, т.к. координаты могут быть определены с высокой точностью (5 знаков после запятой), но реальное место сбора не всегда будет соответствовать этим координатам. Например, при использовании обычного туристического GPS приемника погрешность определения координат, как правило, составляет 3–5 метров. При определении координат по топографическим картам общедоступных масштабов 1:200 000 или 1:500 000, погрешность привязки, в лучшем случае, составляет сотни метров. Если значение погрешности неизвестно, или его невозможно оценить (например, когда координаты не указаны), поле следует оставить пустым. “0” не является допустимым значением. |
coordinatePrecision Точность определения координат, выраженная в долях градуса. Например, для показаний спутникового навигатора 54.75375, 35.36574 точность составляет 0.00001; точность координат 54, 35 составляет 1.0. Значение 0.01667 соответствует одной угловой минуте, 0.000278 – одной секунде. |
pointRadiusSpatialFit |
verbatimCoordinates Координаты места находки в соответствии с первоисточником. В этом поле приводятся только координаты, а не сведения о датуме, географической системе координат или земном эллипсоиде. |
verbatimLatitude |
verbatimLongitude |
verbatimCoordinateSystem Система координат, указанная в первоисточнике. Рекомендуется использовать одно из значений: decimal degrees, degrees decimal minutes, degrees minutes seconds, UTM, CRTM. Примечание: UTM – Universal Transverse Mercator, CRTM – Costa Rica Transverse Mercator. |
verbatimSRS |
footprintWKT Координаты находки в формате WKT. Позволяет указывать более сложную пространственную привязку, например, в виде линии или полигона. |
footprintSRS |
footprintSpatialFit |
georeferencedBy Список лиц, групп или организаций, осуществивших геопривязку. Рекомендуется разделять имена вертикальной линией (|). Например, Иванов И.И. (ИГ РАН) | Петров Ю.Ю. (МГУ) |
georeferencedDate Дата геопривязки. Для заполнения этого поля рекомендуется использовать стандарт для описания даты и времени ISO 8601:2004(E). Наиболее распространенные форматы ГГГГ (2017), ГГГГ-ММ (2017-04), ГГГГММДД (20170402), ГГГГ-ММ-ДД (2017-04-02). |
georeferenceProtocol Описание или ссылка на методы, использованные в процессе определения координат и оценки точности их определения. |
georeferenceSources Список карт, справочников и других источников, использованных для геопривязки. Рекомендуется разделять источники вертикальной линией (|) |
georeferenceVerificationStatus Рекомендуется использовать одно из следующих значений: unverified, verified by data custodian, verified by contributor. |
georeferenceRemarks |